|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
margaryna
hysteria.

Dołączył: 04 Kwi 2010
Posty: 1530
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rzeszów Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Nie 15:39, 30 Maj 2010 Temat postu: Forumowy j. polski. XD |
|
|
Hm.. Kosiłam trawę i wpadłam na taki oto pomysł. Z jakiejś dowonej Muse'owej piosenki wziąć 4 wersy, przetłumaczyć je albo wg własnych możliwości albo wg słownika, na polskie i zinterpretować. I chodzi mi tu o taką stronę bardziej literacką aniżeli gramatyczną. Wiem, może głupie, ale chcę sprawdzić jak by się to sprawdziło, po prostu pomysł taki i tyle. A jak wam się nie spodoba to zawsze można skasować wątek
Teraz wezmę 4 linijki z jakiejś piosenki i wstawię tu, a następna osoba to przetłumacyz i zinterpretuje. A potem wstawi swoje 4 linijki z innej piosenki ;> Może i skomplikowane, ale przynajmniej spróbujmy!
Love is our resistance
They'll keep us apart and they wont to stop breaking us down
Hold me
our lips must always be sealed
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
|
 |
__Dorothy__
space dementia.

Dołączył: 15 Mar 2010
Posty: 1398
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Nie 17:44, 30 Maj 2010 Temat postu: |
|
|
Ok, całkiem fajny pomysł według mnie. Tłumaczenie będzie moje, w miarę luźne, ze słownikiem zawierającym dużo synonimów, także proszę o wyrozumiałość. tak samo przy interpretacji, bo często ponosi mnie wyobraźnia;).
Miłość to nasza wytrzymałość
Oni będą starali się nas rozdzielić i nie przestaną nas dołować
Obejmij mnie
Nasze usta muszą zawsze pozostać zapieczętowane
Teraz moje wariacje na ten temat:
Te słowa powiedziała osoba, która kogoś kocha, ale świat jest przeciwny ich miłości. Mimo tego nasz bohater jest gotowy poświęcić wszystko dla uczucia, chce przeciwstawić się wrogiemu nastawieniu innych. Osoba, do której słowa są adresowane zapewne boi się wizji walki z całym światem, dlatego bohater chce zapewnić ja o tym, że zawsze będzie przy niej. Końcówkę można interpretować jako radę (polecenie?), że kochankowie nie powinni nigdy zwrócić się przeciwko sobie, zdradzić siebie.
Moja propozycja do interpretacji:
Whatever they say
These people are torn
Wild and bereft
Assassin is born
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
anek-
knight of cydonia.

Dołączył: 14 Mar 2010
Posty: 1586
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Gdańsk - okolice Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Nie 19:10, 30 Maj 2010 Temat postu: |
|
|
Cokolwiek oni mówią
ci ludzie są rozdarci
dziki i osierocony
zabójca się narodził
trudny orzech do zgryzienia. XD ktoś stwierdza, że ludzie, mówią coś, ale tak naprawdę nie są pewni tego o czym mówią. czy to prawda; są rozdarci pomiędzy swoimi osobistymi uczuciami na temat tego, o czym mówią, a informacjami, które im się podaje. wreszcie rodzi się ktoś, kto nie wiem, może zabije ich wątpliwości? dziki, bo gotowy na wszystko, w pełni poświęcony temu, co robi; osierocony, bo nikt nie ma na niego wpływu, jest wolny od uczuć. tak można by to zrozumieć. ;p
My plug in baby
Crucifies my enemies
When I'm tired of giving
My plug in baby
In unbroken virgin realities
dałam pięć, prawie cały refren
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
margaryna
hysteria.

Dołączył: 04 Kwi 2010
Posty: 1530
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rzeszów Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Nie 19:47, 30 Maj 2010 Temat postu: |
|
|
wg translatora:
Moja wtyczka w dziecku
rozprawia się z moimi wrogami
kiedy jestem zmęczony dawaniem
mojej wtyczki w dziecku
za nieprzerwane dziewicze rzeczywistości
ok, odrzucamy.
wg tekstowo.pl
Moja kochana wtyczka
Krzyżuje moich wrogów
kiedy jestem zmęczony dawaniem
Moja kochana wtyczka
w połamanych dziewiczych rzeczywistościach
i zostanę przy tym.
Myślę, że chodzi o to, że w życiu podmiotu lirycznego pojawiła się osoba, która jest po jego stronie aczkolwiek również po stronie wroga. Pozwala mu ona na to, żeby przewidzieć plany wroga. Sama 'wtyczka' jest też traktowana jako ktoś co może coś zrobić za niego. W kiedy jestem zmęczony dawaniem widzimy, że posługuje się ów wtyczką kiedy sam jest już wyczerpany, jednak już wers niżej dostrzegamy, że pomimo tego, że ją w pewnien sposób wykorzystuje, to jest jej za to bardzo wdzięczny. Myślę też, że pomaga mu ona odnaleźć się w świecie w którym nie potrafi funkcjonować, pozwala mu na głębsze zrozumienie świata.
Nie wiem, czy poprawnie wykonałam zadanie, ale myślę, że ktoś kto mnie jako tako zna, będzie wiedział o co chodzi
To się spodoba.
Come ride with me
Through the veins of history
I'll show you how God
Falls asleep on the job
edit: a i sorka, za ten podmiot liryczny i nie przejmujcie się jak nie zrozumiecie
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez margaryna dnia Nie 19:51, 30 Maj 2010, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
__Dorothy__
space dementia.

Dołączył: 15 Mar 2010
Posty: 1398
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Nie 20:57, 30 Maj 2010 Temat postu: |
|
|
Pojedź ze mną
Przez rubieże historii (ukradzione z tekstowa)
Pokażę ci jak Bóg
Zasypia podczas pracy
Niech będzie tak: zaczyna się zaproszeniem - podróż czyli przygoda. Można też to rozumieć, że podmiot chce na przykładzie historii pokazać, ile Bóg do tej pory zawalił rzeczy (głównie przez zaniedbanie). Chodzi o to, żeby osoba, do której kierowane są słowa nie patrzyła się tak ślepo i ufnie na otaczający świat, ale żeby dostrzegła, że world is cruel i nikt jej nie pomoże, więc musi sama o siebie zadbać.
I'm falling down
And 15 thousand people scream
They were all begging for your dream
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
malin
dead star.

Dołączył: 02 Kwi 2010
Posty: 415
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Częstochowa Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pią 23:01, 30 Lip 2010 Temat postu: |
|
|
Spadam w dół
a piętnaście tysięcy ludzi wrzeszczy
I wszyscy błagali o twój sen
szczerze mówiąc, trudno to jakoś zinterpretować. Nijak nie wymyślę, co by mogło być inspiracją : D Może coś w sensie... "już za późno, co się stanie to się nie odstanie"?
teraz moje ulubione:
When the Zetas fill the skies,
Will our leaders tell us why,
Fully loaded satelites,
Will conquer nothing but our minds.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
piciu
space dementia.

Dołączył: 14 Mar 2010
Posty: 1381
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Sob 12:12, 31 Lip 2010 Temat postu: |
|
|
Gdy Zetasy wypełnią niebiosa,
czy nasi przywódcy powiedzą nam, dlaczego
w pełni załadowane satelity
nie zdobędą nic, prócz naszych umysłów?
Hm, no tu jest ewidentnie nawiązanie do teorii spiskowych, Nowego Porządku Świata (polecam poczytać o tym). Myślę, że chodzi o to, że światowi przywódcy zatajają wiele rzeczy przed nami, mieszają nam w głowach i manipulują.
You could have been number one
And you could have ruled the whole world
And we could have had so much fun
But you blew it away
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
malin
dead star.

Dołączył: 02 Kwi 2010
Posty: 415
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Częstochowa Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Sob 12:19, 31 Lip 2010 Temat postu: |
|
|
hihi, brawo piciu : *
Mogłaś być tą jedyną,
mogłaś rządzić całym światem,
mogliśmy mieć przy tym niezłą zabawę,
ale ty to wszystko rozwiałaś.
Matt wytyka swojej ex, że kiedy była z nim, mogła mieć wszystko, czego tylko chciała, ale to zaprzepaściła.
Shame on you for thinking you're an exception
We're all to blame
Crashing down to Earth
Wasting and burning out yeah
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Absolution
citizen erased.

Dołączył: 27 Sie 2010
Posty: 589
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Sob 23:23, 25 Wrz 2010 Temat postu: |
|
|
Tak mi się jakoś zebrało... Nie korzystałam z żadnych translatorów, więc za potknięcia wszelakie o wybaczenie proszę.
Wstydź się za to, że myślisz, iż jesteś wyjątkiem
Wszyscy jesteśmy winni
Zawalenia się świata
Marnowania i wypalania
Ujmę to globalnie.
Ludzie są źli. Niszczą swój świat, nie umieją korzystać z jego dóbr tak, by nie sprawiać przy tym szkód. Oczywiście zawsze znajdzie się ktoś, kto myśli, że to nie jego wina, ktoś przekonany o swojej doskonałości. Patrząc obiektywnie na dokonania tego człowieka widzimy jednak, że jest taki sam jak inni - posiada wady, mimo że ich nie dostrzega.
Zawsze mnie interesowało, jak ludzie interpretują ten fragment:
Life will flash before my eyes
So scattered and lost
I want to touch the other side
And no one thinks they are to blame
Why can't we see
That when we bleed we bleed the same
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
malin
dead star.

Dołączył: 02 Kwi 2010
Posty: 415
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Częstochowa Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 20:24, 28 Wrz 2010 Temat postu: |
|
|
okej, zabieram się!
Życie przeleci mi przed oczami,
tak rozproszony i zagubiony,
chcę dotknąć drugiej strony.
I nikt nie uważa, że oni są winni.
Dlaczego nie możemy zauważyć,
że kiedy krwawimy, krwawimy identycznie?
Jeden z genialniejszych tekstów Matta. Chodzi tu o to (przynajmniej wg. mnie), że ludzie na siłę starają się wywyższać, a tak naprawdę każdy z nas jest identyczny, a ludzie tego nie dostrzegają. Wspomina też coś o 'drugiej stronie', do której chciałby uciec, gdzie nie ma strachu i nikt nie czuje się zagubiony.
Rose-tinted view
And satellites that compromise the truth
But I wanted more
With the cuts and the bruises
Touch my face
A hopeless embrace
ja dam 6, ale są krótkie : <
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Żelcia
space dementia.

Dołączył: 02 Kwi 2010
Posty: 1365
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Podarta plastikowa paczka Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 18:19, 01 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
Widok przez różowe okulary
I satelity, które łagodzą prawdę
Lecz ja chciałem więcej
Z ranami i sińcami
Dotknij mej twarzy
Rozpaczliwy uścisk
Powiedzmy tak: mamy ciężko chorego mężczyznę, który nie zdaje sobie do końca sprawy z jego opłakanego stanu. Czemu? Ponieważ jego kobieta jest właśnie niczym „satelita”, sprawia, że widzi rzeczywistość przez różowe okulary. Mówi mu, że nic mu nie jest, niedługo mu przejdzie i sama gra przed nim spokój. W pewnym momencie ten pan ocknął się, żąda by żona powiedziała mu całą bolesną prawdę. Teraz, gdy już wie jak niewiele życia mu pozostało pragnie tylko być z ukochaną i w rozpaczy przytulą ją, jakby miał umrzeć już za godzinę.
Inspirowane „Kamizelką” Prusa, jeśli się ktoś nie domyślił
Więc to jest moja interpretacja ściśle związana tylko z tymi kilkoma wersami, nie wiem jakby to się mogło rozwinąć w reszcie utworu. Matt z pewnością nie miał czegoś takiego na myśli. Mogłoby to być coś podobnego, może o miłości, albo o rządzie, który manipuluje ludnością, albo to i to Może mówił o samym sobie. Może kiedyś był tak jak wszyscy inni wokół, dopóki nie nastąpił jakiś przełom, który wprowadził go w odmienne spojrzenie na rzeczywistość, teorie spiskowe, odejście od religii. Istnieje wiele, wiele możliwości stworzenia historii tego tekstu
For one moment
I wish you'd hold your stage
With no feelings at all
Open-minded
I'm sure I used to be so free
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
KatieBee
megalomania.

Dołączył: 28 Sie 2011
Posty: 222
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Gliwice Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Nie 16:19, 25 Wrz 2011 Temat postu: |
|
|
Przez jeden moment
Chciałbym, żebyś skupiła na sobie uwagę
Zupełnie bez żadnych uczuć
Otwarty umysłowo
Jestem pewien, że kiedyś byłem tak wolny
No to tak.
Facet (najpewniej autor) namawia swą dziewczynę (?) , żeby skupiła na sobie uwagę - ale co dziwne tylko na chwilę. Nie wiadomo nawet dlaczego.
Zupełnie beż żadnych uczuć. ??? Może człowiek ma nie kierować się swoimi uczuciami.
Otwarty umysłowo... hmmm... może jego umysł był "otwarty" poprzez wyrażanie swych uczuć i dzięki temu czuł się wolny, na co MOŻE wskazywać ostatnia linijka.
Far away
The ship has taken me far away
Far away from the memories
Of the people who care if I live or die
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
assassin
new born.

Dołączył: 18 Cze 2011
Posty: 131
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Mikołów Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Nie 19:00, 25 Wrz 2011 Temat postu: |
|
|
Daleko
Ten statek zabrał mnie daleko
Daleko od wspomnień,
Ludzi których obchodzi czy będę żył czy umrę.
statek, jak dla mnie jest to coś (lub może bardziej ktoś), kto pomaga autorowi "odbiec" od rzeczywistości, wszystkich przykrych rzeczy, które wydarzyły się w jego przeszłości. Również od ludzi, którzy przejmują się tylko sobą, egoistów, którzy zwrócili by na niego uwagę tylko wtedy, gdyby zmarł. Jest to jakby chwila wytchnienia dla autora by mógł się "zregenerować" i wrócić do otaczającego go świata.
Hands are red with your blame
Megaphone screaming my name
Whimpers someone I should've loved
Souls weeping above
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
|